字体:大 中 小
护眼
关灯
上一章
目录
下一页
4 (第1/2页)
人们常用“打发时间”来形容无事可做的人的下午:埃德蒙写下最后一个字,关上笔记本。窗前的树木随着微风的起伏而摇摆,一些尖锐的枝条刮擦在粗糙的玻璃表面上,发出些微的声响。它吵醒了躲在泥砖缝隙里的小虫子,但它们不会轻易地离开相对温暖的巢xue。现在可是冬天,大约有一半的生物会在这个季节死去。埃德蒙终于意识到了南部地区的好处,那里的人们似乎永远被阳光眷顾着,来自北原的寒风不会劈到他们的脸上。兰尔加娜也说,美丽的圣芙尔丝被夏日的燥热黏住了,较高的气温如同一大块扯不掉、咬不动的蜜糖,紧紧地包裹住海岸线上的各个城市。当涅拜人把自己装进厚外套、毛绒围裙、羽绒大衣时,这些快乐的南方人依然会选择露出赤裸的双臂,举起手朝即将沉到地平线以下的夕阳说晚安。一种习俗,兰尔加娜解释道,一种持续了近百年的习俗,听上去特别蠢,是不是?但我们的确会这样做。 “是有点。”埃德蒙的回答简短有力,他转过身,面向把自己立在门框里的兰尔加娜,她还穿着白色的睡袍,一时半会儿不会换下来。他的周日漫长且无聊。在鲁费尔德庄园的每分每秒都是闲适的,他不理解为什么大部分仆人能够随心所欲地坐在门廊上聊天,或者在自己的房间里找点琐事打发时间。一些年轻的女佣会向管家太太请个假,她们戴上软帽,走上两里路去镇子里买杂货。镶嵌了假水晶的木梳,扎人的围巾,还有一包针线。她们带着远征归来的将领会有的表情回到家,和同伴分享自己的所见所闻。兰尔加娜的手上托着一只刚破壳几个月的小鸡,它是一打鸡蛋的赠品。“是米勒太太带回来的,我待会儿叫人把它拿到棚子里养。”埃德蒙本以为它会在几个月后成为餐桌上的菜肴,但它还是活得好好的,甚至在幽暗的巢xue里生了三个脏兮兮的蛋。负责看管动物的女佣撩起裙摆兜起用来做早饭的鸡蛋,她们边笑边骂,夸它是个幸运的家伙。 兰尔加娜领着他前往办公室。她只拉了半边窗帘,衰弱的日光喘着气走进来,比患有气胸的老年人还可怜。埃德蒙舒舒服服地窝在扶手椅里,熊熊燃烧的壁炉点亮了暗红色的砖墙。兰尔加娜蹲在地毯上,用铁棍拨弄里面的柴火。几缕细小的火焰猛地腾起,又消失殆尽,仿佛绚烂的烟花。埃德蒙的视线被搁在茶几上的几本书攫住了。第一本是匿名小说,《珍妮特的木雕》。非常奇怪,听上去好像是言情小说。兰尔加娜丢下拨火棍,拍拍手踱到窗前,冰冷空气与温暖室内形成的反差使窗户结了一层白雾的硬壳。她在上面歪歪扭扭地写上埃德蒙的名字,又写上自己的名字。前几个字母太大,后几个字母太小,只能可怜地挤在边缘处。埃德蒙瞥了一眼,打算继续专注于书籍。他翻开书,第一页就是各个角色的介绍。 “我很喜欢它的情节,”兰尔加娜注意到了他手里拿着的书籍,“因为它有五条不同的感情线,主线是珍妮特和一位医生的恋爱,非常有趣。” 埃德蒙快速地扫过一行行文字。珍妮特,一个来自农村的、平平无奇的挤奶女工,凭借着自己的质朴和甜蜜成功赢得了赫尔南德斯先生的爱慕。他已经对它下达了驱逐令:它既愚蠢又不切实际。“是啊,毕竟有趣通常意味着与现实脱节,”他尖锐地评价道,“医生和农村姑娘?简直是瞎胡闹。”再往后看,他发现这本书还能继续挑战他的神经。一位年轻英俊并且家财万贯的子爵也看上了女主角,他叫詹姆斯,最后因为决斗死在了珍妮特的怀里。因此,她和医生产生了无法调和的矛盾。埃德蒙啪地合上书:“我理解了,它的作用是证明幻想有多么的脆弱,而现实又是多么的可贵,这是它在精神层面做出的贡献。至于物理层面,我认为它绝对是一种优秀的燃料,适合在火炉里发光发热。” 兰尔加娜笑得前仰后合:她被埃德蒙的刻薄劲逗乐了。“你说得对,亲爱的,”她揩掉(也许不存在的)眼泪,“的确,它很荒谬,正因如此,它也值得一读。可能现实生活比这部小说还要精彩呢,我就认识一个可爱的姑娘,她漂亮极了,细溜溜的脚踝,光滑的皮肤,头发乌黑浓密,眼睛大而有神,好像从油画里走出来的小姐。但她来自莱特港,从小跟着父母在船上生
上一章
目录
下一页
+