与君相知[剑三]_分卷阅读7 首页

字体:      护眼 关灯

上一章 目录 下一页

   分卷阅读7 (第1/2页)

    无凭,我个人更倾向于用实力证明自己。”向芷用意念对照网上的图片把证书模拟出来,起身递给身边的西装男,并道了谢,然后再由西装男把几份证书递给面试官们。

真要说会的语言多,自己算是捡了个便宜,因为这个世界居然统一了语言,不论走到哪里,都有通用语可以进行沟通,也就是说,这个世界的居民每个人都至少会两种语言,母语和通用语。

只不过大家似乎都更倾向于用母音,否则就没有翻译这个职业了——哇,如果真是那样那就悲催了。所幸翻译还算是中等热门的职业,需要带同传的大型国际或星球会议不少,人傻钱多爱装逼的老板也不少,真是万幸o(╯□╰)o。

由于向芷低着头,所以错过了在她凭空模拟证书时,几位面试官包括西装男脸上的惊讶。只不过等她抬头开口时,几人已经恢复了原本的装逼表情,“与其我自卖自夸,不如劳烦各位老师给我出题测试一下我的能力。”

中间的中年女性点头表示认可,“说得好,那么我们就来一个实战演练吧。”

随后向芷便明白为什么这么大的房间,面试官们却都挤在最左侧的窗边了——剩下的空间是用来建立虚拟场景的。

只是向芷不知道的是,剩下那么大的空间平日里基本都是闲置,真正用来构建虚拟实战场景的次数屈指可数。至于原因嘛……简单来说,“普通人”除了没有精神力不能进行网上虚拟外,进入太过复杂的临时虚拟场景也会有风险;而“异能者”虽然可以承受个人构建的虚拟场景,但是!这个世界异能者是很受尊敬的,有大把的高薪职业可以随君挑选,谁会来做个网上翻译兼职?

虽然“译世”是数一数二的大公司,不过也只是在普通人范畴中才敢这么说。在这里兼职的钱还不及高级异能者在同等时间内收入的十分之一甚至百分之一,就算有那么零星几个异能者在做翻译,也是由于异能水平太低或是曾经受过创伤不能继续从事原本的工作。

这也是为什么看到向芷能够直接虚拟物品时,面试官们表情大变的原因了:虽然令人费解,不过异能者当中怪胎相当之多,也许这位就热爱翻译呢?

西装男在一边cao作了几下,然后递给向芷几张材料,中年女性表情和善地开始讲解:“我们就来模拟一下为某食品加工厂接待外宾,你需要负责的是外宾的陪同、会议的翻译以及会前带外宾参观工厂和会后带外宾游玩当地景点。你手上是相关资料,现在开始准备,你觉得可以了我们就开始。”

如果是真实场景,那要做的准备工作持续几天都很仓促。既然出了这道模拟题,首先说明面试官对自己的能力有一定程度上的肯定,其次是不需要追求细节,只要证明“具备相应程度的能力”即可。

向芷翻看着资料做了些笔记,内容都很空泛,显然这道实战演练题目并不是在为难自己,所以在脑海中整理了一下语言和思路,向芷便示意做好准备了。整个过程只用了十多分钟。

由西装男饰演外宾,向芷首先是接待演练,陪同他参观了工厂,向芷还变出了几样华国传统小吃。西装男演技相当不错,向芷暗想面试官果然也不是一般人呢,在自己变出小吃的同时,脸上的惊讶和赞叹活灵活现跟真的一样,就跟第一次到华国感受到我大中华魅力的老外似的。

之后的小型会议以及游玩演练对于向芷来说都是
加入书签 我的书架

上一章 目录 下一页

+