字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一章
Fiance-未婚妻 (第2/2页)
Friend”CP更是万人追捧,每次只要两人出现在对方Vlog中,评论区必是大呼好配,并且从各种细节推测两人是否已经在一起了。 而此次Vlog突然出现了一个同居的女性“朋友”,评论区必定是炸开了。 夏槐没有退出全荧幕,她继续往下看,后面的镜头就是几人在餐厅吃饭,主要是Chris和Ewa在说话,Amber偶尔接几句话,有别于以往点评菜色、分享餐厅环境等等日常的话题,这次可能是因为多了Cinderella,他们聊了一些关于母国的记忆,和语言学习方面的内容。Cinderella全程很少说话,偶尔开口也是因为坐对面的Chris问她某个菜好不好吃,她的回答无一例外都是“It&039;s good!” 这顿饭吃到尾声,一直斜斜靠在窗边,姿态慵懒的Amber突然打断正在和Ewa说话的Chris,“Your fiancée looks so elegant,unlike Ewa,you know she always……” 夏槐听到fiancée一词,忍不住心头一跳。 视频里的Ewa要对Amber大打出手——在互联网大方展示她们的互殴姐妹情,是这对姐妹独有的特色。Chris站在两人之间,笑意温柔地冲掌镜人挥挥手,“那这期Vlog就到这里啦!如果你喜欢我的视频,欢迎订阅我的频道!下期见!” 夏槐退出全荧幕,看到评论区被“fiancée”和惊悚的表情符号覆盖,有人猜测Amber只是在玩她的小把戏,毕竟她曾经为了给自己的视频增加点击量,称呼Ewa为Chris的女朋友然后再录一个澄清视频来故弄玄虚。也有人diss Cinderella的英文名好土,是自以为活在童书里的灰姑娘,和她不够纯正的口音和重复单一的“It&039;s good!” 总之,就是清一色的不可置信和负面评论。 据统计,Chris和Ewa在各大平台的cp粉已逾百万。 这个视频一出,各大门户网站都因Amber轻飘飘的一句“fiancée”,将Chris和Ewa推上了热门。 Fiancée. 夏槐将这个法语来源词输入Google翻译,想要查找是否有另外的释义。 “咚咚咚!” 房间门被人轻叩,一道清亮的年轻男声在门外响起,“May I come in?” 夏槐有些慌乱地去关掉浏览器,那个翻译界面的结果只显示了三个中文字:未婚妻。 没听到回应,一门之隔的男声再次响起—— “Cinderella?”
上一页
目录
下一章
+