夏络儿的社团活动纪录簿_第三案 最终测试 泰语翻译员 首页

字体:      护眼 关灯

上一页 目录 下一页

   第三案 最终测试 泰语翻译员 (第4/6页)

别人提供的饮料。我们干这行的,也不用唱什么高调,对我来说只要多一位顾主,我不用管他是拿去自己嗨还是对别人下药。只是瞬间爆量的需求,使我也不得不三番两次跟比特医生催货,而比特医生也是有求必应,虽然价格稍微上涨了一点,但都还在可接受的范围。而前天,比特医生来我这里是说供货上出了一点问题,需要我帮忙翻译,我晚上就搭了他的车出发,之后的事情就是我刚才说的那样。」

    他看向少女,眼神透露出真挚与迫切,甚至是哀求:

    「那段经歷我说的都是真话,没有一个字欺骗你!请你一定要相信我!夏小姐!」

    夏络儿转了转口中的棒棒糖棍:

    「所以您希望我帮您什么忙呢?」

    她拿起放在桌上的手机:

    「根据您刚才讲的内容,我大概能够理解的情况是:一位泰国劳工偷了『比特医生』的原料,而那很可能就是用来製作蓝色药粉这种毒品的原料,『比特医生』需要知道被偷的原料的下落,于是找了您过去口译,但最终还是没有得到答案,而您也因此损失了一隻拇指。那么,您希望我做甚么呢?」

    「……救救我,以及那位泰国朋友。」

    巴拉蒙颤抖着说:「我在台湾没有亲人,而比特医生已经知道我的住所,虽然现在我暂时躲在朋友的家中,但只要被他找到,我一定会被他灭口!而虽然我知道贩卖毒品其实类似慢性杀人,但现在我看到了一位命在旦夕的泰国同胞,我无法见死不救。」

    他忽然起身扑倒在地,跪在少女的椅脚边:

    「求求你,找到那位泰国朋友,以及『比特医生』。」

    少女微微偏了偏头:「即使这可能会断了你的货源?也许我会捣毁整个蓝色药粉的製造工厂及供应链?」

    这句台词是由一位十六岁的少女口中吐出,怎么看都十分荒谬,但她平淡而坚毅的语气却又让人得以信服。

    「有什么东西会比生命更宝贵?」

    跪在椅脚边的巴拉蒙歪曲着上扬的嘴角:「如果能够安然度过这几天,我已经准备打包行李回泰国。」

    夏络儿点了点头:

    「明智之举。那位『比特医生』长什么样子?」

    「看起来大概是四十岁上下,身材中等,戴着金框眼镜,面容斯文,有一点啤酒肚,总是穿着衬衫、打着领带,没有穿西装外套。」

    「有没有比较具体的特徵?」她抽出棒棒糖在空中比划了一下:「口音,或是像不像癮君子之类的。」

    巴拉蒙摇了摇头:「我分辨不太出来台湾人的口音,他看起来不像吸毒的,应该说他很有礼貌也很温和,像是一个生意人,而不像『我们这圈的人』,当然也不像是会挥舞着屠刀的人。不过,其实包括前天,我只见过他三次面,对他印象不深。不过他的手很有力气……这个可以证明。」

    他摆了摆失去拇指的那隻手。

    「您是在台北的哪里被绑走的?然后您抵达那个废弃的工寮大概花了多少时间?」

    「我现在住在林口……我不太确定时间。九点左右从林口出发,抵达的时候夜已经很深,我没有戴手錶,也没有带手机。」

    「您说您是跌落山坡后,最终找到一个小社区求救,然后醒来时已经在新竹的一家医院?」

    「是的……」他点点头:「首都大学医院的新竹分院。」

    少女微蹙起了眉头。我大概能够理解她对这答覆有些不满……毕竟如果是大医院的话,救护范围便十分广泛。

    「整段路上有没有比较特别、让你注意到的地方?」

    「我有看到桥。」巴拉蒙眉头深锁:「在我跑下山坡的时候看到远处有桥。因为上面有路灯,所以我有注意到。应该是高架桥。我朝着高架桥的方向跑,然后就看到了在桥下的那个社区,穿过田埂之后好不容易看到有一户人家有亮着灯,才敲门求救。」

    「所以不是社区,应该是农村?
加入书签 我的书架

上一页 目录 下一页

+