字体:大 中 小
护眼
关灯
上一章
目录
下一页
分卷阅读6 (第1/4页)
力,要剥开她的 yinchun去吞食她的阴蒂。我疯狂地吮吸着,把它吸到唇边,然后开始咬它,用牙齿 左右摩擦它。 她尖叫着,撕扯着我的头发,用猛烈发狂的速度和力度猛撞我的脸。我竭尽 全力地吮吸着,用唇和嘴用力摩擦她的阴蒂,就这样达到了高潮。 她也同时达到了高潮,我们两个低吼着,呻吟着,哭泣着,颤抖着,就像两 只发狂的野兽,我们的yin洞里爆发出能与热,把我们卷入狂暴的情欲旋涡。 最后我们不再颤抖。我跌坐在后脚跟上,筋疲力尽。卡洛尔呻吟着,跌跌撞 撞地靠到书桌边,一手扶着桌子,一手揉着自己的yin洞,低头对我咧嘴笑了笑。 「真是个天生的。」她说。 第四章 我是个天生的吗? 如果是,是个天生的什么?我是说,这究竟是什么意思?我已经知道我有很 强的性欲,知道有些东西对我比对别的女人更有刺激,包括一些被认为是变态的 东西。 绑吊就属于这类东西。我爱死了那种感觉,那种……那种无助的感觉,我真 不知道该怎么说,那种被支配、被占有、被奴役、被蹂躏的感觉。我只觉得身体 里被激发出旺盛的情欲。自从我次接触了关于绑吊的读物以后,我就觉得, 一个漂亮女人赤身裸体地被镣铐或绳索紧紧地绑缚起来是一种令人极度兴奋的感 官享受。 当我和卡琳或别的性夥伴玩绑吊游戏时,当我被绳索紧紧地束缚住之后,我 就觉得浑身充满rou欲。记得有一次,我被一个男朋友赤身裸体、四肢叉开地绑到 床上zuoai,绳子拉紧了我的手脚,我觉得身心特别特别地放肆,充满了美妙的情 欲。 我一直害怕让人看出这令我多么兴奋。做为游戏还可以,只有病态的人才会 经常搞这类玩意儿,至少我是这么想。至于疼痛,当然,有个男朋友曾经打过我 屁股,但那不过是开玩笑。虽然我很喜欢那种被奴役的感觉,但我还从来没有喜 欢过痛感。 但现在情况不同了,可我还说不出为什么。可能是因为当卡洛尔每次开始鞭 打我时我已经极度兴奋。就是在入会仪式上,当那两个女人开始抽我的脊背和屁 股时,我也已经yin欲大发了。 所以我并不是喜欢疼痛本身,而是疼痛成为我快感的添加剂。就像冰与水, 又相同又不相同。我是说,你不能饮用冰,它太硬太凉。但如果你有一杯水,然 后把冰放进去,每放一块,水就会升高一点儿,直至漫过杯沿。 「怎么样,疼吗?」 「嗯,不,不太疼。」 「你算走运。她们说卡洛尔相当温柔。布里塔妮喜欢用棍子,据说那疼得能 要了你的命!」爱玛叹了口气,倚在窗栏上向外看。 「我想她们不会做规则里没写的事。」 「嗯,对,一般不会,但不是所有的惩罚都定死了,你的辅导员可以创造自 己的新规则,我听说布里塔妮这方面很有创造性。」 「我觉得,卡洛尔……还行。」 「她玩你了吗?她们说她相当yin荡。我是说她是个甜妞,可据说她性欲极强。」
上一章
目录
下一页
+