字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
我们都曾纯洁过(II.上) (第5/6页)
br> 默默做着妻子的角色,虽然几次流出想跟我和好如初的眼神,但始终没有有效的 行动。或许是受她父亲的从小影响吧,这等等再说。 却,今天忽然变得温柔,也不知是否我多心,还是女人的直觉察觉到我外面 可能有女人了什幺的。 「……」反正,我觉得她好像是刻意这样说。 至于妻子父亲── 人如其名,是个让人觉得又冷又孤高,令我敬佩又讨厌的固执老人。 我父与妻子父本来地位相若,同为开党元老。政权斗争的那十年,我父入牢, 而他却因为得到最高权力者的信任,地位曾一度跃上王座继承名单的其中之 一。令我敬佩的是,虽然外间看他权力稳如泰山,但他私底下跟友人谈起党的问 题时,却曾隐瞒地为自己的处境叹息──现在有工作的人,恐怕日后就没有工 作的机会了。 结果给他不幸言中,可知,他时刻清楚自己做的事有着什幺后果;这让我敬 佩。 但令我讨厌的是,妻的父亲对我有一种莫名的抗拒,要不是斗争结束,他成 为被清算的对象,恐怕也不让女儿嫁给我,即使他女儿多幺喜欢我。 岳母生日那天,自家人分吃完寿桃之后,便回到岳父暂住的地方。 「岳父,喝茶……」尽管彼此心知肚明对方的感觉,但他已经七十有多,且 他在聚少离多的亲人面前;二人还是尽着该有的友善。 「嗯。」他回应,喝下,然后继续翻阅手中的太极刀谱,参详着刀谱内的一 招一式。 斗争结束后,曾一度跃上最高权力地位之一的他,被拘禁在首都外的其他二 线城市。党内高层在经过长达几年的人士政治相讨后,命令他再次回到首都,意 思是让他出席自己的审议辩解,看情况再决定他的去向。 有可能官服原职,最坏的情况,也可以是再次被流放到乡郊地方劳役之类。 同样被流放的家人们,在得知他回到首都后,才从各地回来陪他。至于以往 属于自己的房业什幺的,早就因罪被充公了。招待所是他们暂时的住处。 「要下棋吗?」看老人自个儿专注眼前读物,我觉得纳闷,便说。 「不了,人生的棋局已让我捉得够多了。」他拒绝,但总算让我听出一些弦 外之音。 「有什幺打算?」我顺着气氛。 「没,就等党的安排。」 「为什幺你不找人替你说个情……」 这也是让我敬佩又讨厌的地方──老是把就等党的安排挂在嘴边。 敬佩他的忠诚,即使被权力高层翻旧帐了,还 ζ寻?回╙地↓址◢百∶喥×弟╙—◥板ξù╛综ㄨ合▲社●区╗ 是全心全意服从以党名义 的当权者所作的一切决定。对于会否被判罪过重,或罪名不实等,完全没有表示 出该有的担忧。 但这也是让我讨厌之处,特别是以他开党元老的政坛地位,其实只要他开口, 找人証明他的人格忠诚什幺的,党内不少人都愿意为他争取。更大的问题是,像 他这个级别的政党中人,谁的子女后人不是在父荫之下平步青云?但他为表忠诚, 也不让别人说什幺以权谋私之类,就从来不为自己及其家人争取些什幺,白白浪 费了后人该有的仕途。 如前所说,或许妻子从小就受她父亲的影
上一页
目录
下一页
+